¾î´À ¹ã ¸Åµé¶óÀÎÀº ±Þ¼º ¸ÍÀå¿¡ °É·Á ¼ö¼úÀ» ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ¼ö¼ú ¸çÄ¥ ÈÄ Å¬¶óº§ ¼±»ý´ÔÀº ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² ¸Åµé¶óÀÎ º´¹®¾ÈÀ» °¡°Ô µË´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº Àú¸¶´Ù ¸Åµé¶óÀο¡°Ô ÁÙ ²ÉÀ» ÇÑ ¼ÛÀ̾¿ µé°í ¸»ÀÌÁÒ. º´½Ç °¡µæÇÑ Àå³°¨°ú »çÅÁ, ÀÎÇü ÁýÀ» º¸ÀÚ ¾ÆÀ̵éÀº ¸ðµÎ ȯȣ¼ºÀ» ¿ï¸®°í Áñ°Å¿î ½Ã°£À» º¸³»Áö¸¸ ¾ÆÀ̵éÀÌ °¡Àå ³î¶ó¿öÇß´ø °ÍÀº ¹Ù·Î ¸Åµé¶óÀÎÀÇ ¸ÍÀå ¼ö¼ú ÀÚ±¹À̾ú½À´Ï´Ù. ¸Åµé¶óÀÎÀÇ ¸ðµç °ÍÀÌ ºÎ·¯¿ü´ø ¾ÆÀ̵éÀº °á±¹ ÇѹãÁß ¿ïÀ½À» ÅͶ߸®¸ç ÀÚ±âµéµµ ¸ÍÀå¼ö¼úÀ» ÇÏ°í ½Í´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
¿ÃÇØ·Î ÃâÆÇµÈ Áö 60ÁÖ³âÀÌ µÇ´Â ÀÌ Ã¥Àº Àü ¼¼°è ¾ÆÀ̵éÀÇ »ç¶ûÀ» ²ÙÁØÈ÷ ¹Þ¾Æ¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ ·çµåºñÈ÷ º£¸Ö¸ÕÁî´Â ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ¾ÆÀ̵éÀÇ °¨Á¤À» Á¤È®È÷ Æ÷ÂøÇÏ°í ÀÖ´Â µíÇÕ´Ï´Ù. ³ë¶õ»ö ¹ÙÅÁ¿¡ Èæ¹éÀ¸·Î¸¸ µÈ °ÅÄ£ ½ºÄÉġdzÀÇ ±×¸²°ú Ä÷¯ ±×¸²ÀÇ ÀûÀýÇÑ ¹èÇÕÀÌ ÀÌ Ã¥ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ Ư¡À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* Ã¥¿¡¼ ¹è¿ì´Â ¿µ¾îÇ¥Çö
[´Ü¾î]
vines : ³ÕÄð
frown : ¾ó±¼À» ÂîǪ¸®´Ù
half : Àý¹Ý
past : Áö³
rush : µ¹ÁøÇÏ´Ù
appendix : ¸ÍÀå
crank : Å©·©Å©, LÀÚÇü ¼ÕÀâÀÌ
crack : ±Ý, °¥¶óÁø Æ´
sign : Ç¥ÁöÆÇ
solemn : ¾ö¼÷ÇÑ
stomach : ¹è
scar : »óó
disaster : Àç¾Ó
Lord : ÇÏ´À´Ô
[¼Ò¸® ³»¾î ÀÐÀ¸¸ç ±â¾ïÇÒ Ç¥Çö]
* In an old house in Paris that was covered with vines...
(³ÕÄð·Î µÚ µ¤ÀÎ Æĸ®ÀÇ ¿À·¡µÈ Áý¿¡´Â...)
: "be covered with"´Â ~~À¸·Î µÚµ¤ÀÌ´Ù"¶ó´Â Àǹ̷ΠThe field was covered with snow.¿Í °°Àº ¹®Àå¿¡¼ ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â ¼÷¾îÀÔ´Ï´Ù.
* They smiled at the good and frowned at the bad.
(¾ÆÀ̵éÀº ÂøÇÑ Çൿ¿¡´Â ¿ô¾ú°í, ³ª»Û Çൿ¿¡´Â ÀλóÀ» ÂîǪ·È½À´Ï´Ù.)
* They left the house at half past nine...
(¾ÆÀ̵éÀº 9½Ã 30ºÐ¿¡ ÁýÀ» ³ª¼¹°í...)
: 30ºÐÀ» ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÒ ¶§¿¡´Â half¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¾¹´Ï´Ù. À̶§¿¡´Â ºÐÀ» ¸ÕÀú ¾²°í, ½Ã¸¦ ³ªÁß¿¡ ¾¹´Ï´Ù. ÀÚÁÖ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½Ã°£ Ç¥ÇöÀÌ´Ï ²À ¿Ü¿öµÎ¼¼¿ä.
* She was not afraid of mice...
(¸Åµé¶óÀÎÀº Á㸦 ¹«¼¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í...)
* Miss Clavel turned on her light...
(Ŭ¶óº§ ¼±»ý´ÔÀÌ ºÒÀ» Ä×°í...)
: ºÒÀ» ÄÑ´Ù¶ó´Â Ç¥ÇöÀº turn on the light, ¹Ý´ë·Î ºÒÀ» ²ô´Ùturn off the lightÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ç¥ÇöÀº À̾߱⠸¶Áö¸·¿¡ ³ª¿É´Ï´Ù. ²À ¿Ü¿öµÎ¼¼¿ä.
* So ten days passed quickly by.
(¾î·µç ¿ÈêÀÌ ´« ±ô¦ÇÒ »çÀÌ¿¡ Áö³ª°¬´Ù.)
: ½Ã°£ÀÌ È帣´Ù¶ó´Â ¹®Àå¿¡¼ "pass by"¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ¾²¸é µË´Ï´Ù.
* VISITORS FROM TWO TO FOUR
(¹æ¹®½Ã°£ 2½ÃºÎÅÍ 4½Ã±îÁö)
: º´¿ø ÀÔ±¸¿¡ ºÙ¿©Á® ÀÖ´Â Ç©¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¹æ¹®°´µéÀÌ ¹æ¹®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½Ã°£À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
* We want to have our appendix out, too.
(¿ì¸®µµ ¸ÍÀå ¼ö¼úÇÏ°í ½Í¾î¿ä.)
:±×´ë·Î Çؼ®À» Çϸé "°¡Áö´Ù, ¸ÍÀåÀ», ¹ÛÀ¸·Î"°¡ µË´Ï´Ù. ¸ÍÀå¼ö¼ú°ú °°Àº Àü¹®¿ë¾î¸¦ ¾Ë ÇÊ¿ä ¾øÀÌ ÀÌ·¸°Ô °£´ÜÈ÷ Ç¥ÇöÇÏ¸é µË´Ï´Ù.
¿À½ºÆ®¸®¾Æ Å»ýÀÎ ÀÛ°¡ ·çµåºñÈ÷ º£¸Ö¸ÕÁî´Â 1918³â ¹Ì±¹À¸·Î °Ç³Ê°¡ ÀÚ½ÅÀÌ °æ¿µÇÏ´Â ·¹½ºÅä¶ûÀÇ º®°ú ¾ÆÆÄÆ®ÀÇ Â÷¾ç¿¡ ±×¸²À» ±×·Á ³Ö¾î ¿ì¿¬È÷ ÇÑ ÆíÁýÀÚÀÇ ´«¿¡ ¶ç°Ô µÇ°í, ¾î¸°ÀÌ Ã¥À» ½á º¸¶ó´Â Á¦ÀǸ¦ ¹ÞÀ¸¸é¼ ±×¸²Ã¥ÀÇ ÀÛ°¡ÀÇ ±æ·Î µé¾î¼°Ô µÇ¾ú´Ù. 1939³â ù Ãâ°£µÈ MadelineÀº Àü ¼¼°è¿¡¼ 100¸¸ºÎ ÀÌ»ó ÃâÆǵǴ ¼º°øÀ» °¡Á®¿Ô°í, ±× ÀÌÈÄ ¸Åµé¶óÀÎ ½Ã¸®Áî 6±ÇÀ¸·Î ¿Ï¼ºµÇ¾ú´Ù. ¿©ÇàÀ» ÁÁ¾ÆÇؼ ¹Ì±¹°ú À¯·´ÀÇ °÷°÷À» ¿©ÇàÇϸç ÀÛÇ°À» âÀÛÇß´Ù. ¸Åµé¶óÀÎÀ¸·Î ·çµåºñÈ÷´Â 1939³â Ä®µ¥Äà ¾Æ³Ê»óÀ» ¼ö»óÇÏ¿´´Ù.
ÀÛÇ°À¸·Î´Â Madeline, Madeline's Rescue, Madeline and the Bad Hat, Madeline and the Gypsies, Madeline in London, Madeline's Christmas°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.